Літвінова, М. М.2023-05-082023-05-082023Методичні вказівки до практичних занять з дисципліни «Практичний курс перекладу з другої іноземної мови» (для здобувачів вищої освіти ІV курсу денної та заочної форм навчання спеціальності 035 Філологія, спеціалізації 035.041 «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська») [Електронний ресурс] / СНУ ім. В. Даля ; уклад. М. М. Літвінова. – Електронні текстові дані. – Київ : СНУ ім. В. Даля, 2023. – 56 с.https://dspace.snu.edu.ua/handle/123456789/589Методичні вказівки містять практичні завдання, які спрямовані на формування програмних результатів навчання здобувачів вищої освіти: вміти ефективно працювати з інформацією; аналізувати, систематизувати та інтерпретувати факти мови та мовлення для розв’язання навчальних завдань; здійснювати лінгвістичний та перекладознавчий аналіз публіцистичних, офіційно-ділових, науково-технічних та художніх текстів; долати лексичні та граматичні труднощі в процесі перекладу; вибирати перекладацьку стратегію згідно з видом перекладу; здійснювати повний та реферативний, усний послідовний (абзацно-фразовий) та письмовий переклад друкованих та аудіотекстів: публіцистичних, офіційно-ділових, науково-технічних та художніх. Рекомендовано студентам вищих навчальних закладів, які вивчають німецьку мову як другу іноземну.ukМетодичні вказівки до практичних занять з дисципліни «Практичний курс перекладу з другої іноземної мови» (для здобувачів вищої освіти ІV курсу денної та заочної форм навчання спеціальності 035 Філологія, спеціалізації 035.041 «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська»)811.112.2ʼ25(075)